Vegetarian vocabulary – herbs and spices

The paucity of labelling in France means that anyone serious about following a vegetarian or vegan diet will have to get to grips with reading and understanding the small print on product labels: the ingredients. With this in mind, I decided to compile a list of translations of common ingredients, cooking methods and those all-important additives and e-numbers to ease the identification process.

Recently, I’ve been reading Elizabeth David’s French Provincial Cooking. Not that it contains anything much in the way of vegetarian recipes, but it is interesting to see how French regional cuisine has developed, or rather not developed in the seventy years since the book was first published. Most of the common herbs and spices that I use do make an appearance, although the likes of cumin and coriander are deemed to be un-French and reserved just for north African cuisine. The only thing I have not been able to find in the shops locally is five-spice mix and its constituents like star anise, which rules out mixing your own, so this is one for an internet order.
 
 

French translations of common herbs and spices

Allspice
Le piment de la Jamaique (quatre-épices)
Basil
Le basilic
Bay leaf
Le laurier
Caraway seed
Le carvi
Cardamom
La cardamom
Cayenne pepper
Le poivre de Cayenne
Chilli
Le piment
Chives
La ciboulette
Cinnamon
La cannelle
Cloves
Le clou de girofle
Coriander
La coriandre
Cumin
Le cumin
Dill
L’aneth
Fennel
Le fenouil
Fenugreek
Le fenugrec
Garlic
L’ail
Ginger
Le gingembre
Lavender
La lavande
Liquorice
La réglisse
Marjoram
Le marjolaine
Mint
La menthe
Mustard
La moutarde
Nutmeg
La muscade
Oregano
Le origan
Paprika
Le paprika
Parsley
Le persil
Pepper
Le poivre
Rosemary
Le romarin
Saffron
Le saffron
Sage
La sauge
Salt
Le sel
Tarragon
L’estragon
Thyme
Le thym
Turmeric
Le curcuma

Comments

Popular Posts